They took away her toys and lover. Well then she bowed her head and almost died. But the thirteen destinies like
her fourteen years smote the fleeing calamities. No one spoke. No one ran to protect her against the overseas
sharks which had already cast an evil shadow over her like a fly staring with malice on a diamond or a land
enchanted. And so the story was heartlessly forgotten as always happens when a forest ranger forgets his
thunderbolt in the woods.

Empeiricos Andreas poetry
Translation: 1972, Kimon Friar
From: Modern Greek Poetry: From Cavafis to Elytis

No comments:

...η μελέτη του σώματος δίνει την αίσθηση ανείπωτης περιπλοκής...
Φρ. Νιτσε