Substractive









 Empeiricos Andreas poetry,



INSIGHT OF MORNING HOURS
                                              For Yves Tanguy

Natural inclination
The dove of our heartbeat spreads it around
The tears of rivers flow always
They are tears of unconcealable happiness
They are lakes where snow-white storks lived long ago
No south-westerly settles in the sugar-canes
And even if at a gunshot the clouds lift
And rise into thinner layers
Where the corvettes spread the sails
Down on the earth a shadow searches for its lost body
The weather in the valley which stole it from her
Thickens the mists that hide it
The lake’s treasures are restless, their fur rises
Seaweed and elemental matter stir in the depths
A jellyfish weeps for yesterday’s transparency
Which will return with the first fishing-light
Before winter sets in
Before anyone thinks of lighting the beacon
Under which a blonde woman considers her future
The lighthouse-keeper bends to her lips and kisses them
As mariners kiss their symplegades.


Translation is taken from: Poetry International Rotterdam


No comments:

...η μελέτη του σώματος δίνει την αίσθηση ανείπωτης περιπλοκής...
Φρ. Νιτσε