hush now, baby. City is sleeping

Yannis Ritsos poetry,

Vindictive—all the dark rumors dredged up—he gave them emphasis,
generalized them, somehow making them both arbitrary and conclusive at the same time—a method
deep, obscure, no doubt carefully thought out. Everything dark, nearly black—
the furniture, faces, windows, time. And yet his appearance
remained bright, splashed with some secret happiness—perhaps from his talent
to see in the dark, to make out the darkness itself, to see far down
to the four brass shell casings glowing on the large bed
where two beautiful corpses lay as though making love.

translation by Scott Kingclick and visit

No comments:

...η μελέτη του σώματος δίνει την αίσθηση ανείπωτης περιπλοκής...
Φρ. Νιτσε