hipophysis or pituitary gland

 
 Γιάννης Ρίτσος

Μουσείο Βατικανού
Ντά Βίντσι, Ραφαήλ, Μικελάντζελο, — πώς κλείσαν
τούς πιό μεγάλους ουρανούς στό ανθρώπινο πρόσωπο, στό ανθρώπινο σώμα,
νύχια ποδιών καί χεριών, φύλλα καί άστρα, θηλές, όνειρα, χείλη, —
τό κόκκινο καί τό γαλάζιο, τό απτό καί τό ασύλληπτο. Απ’ τό άγγιγμα ίσως
αυτών τών δακτύλων νά γεννήθηκε καί πάλι ο κόσμος. Η απόσταση
ανάμεσα σ’ αυτά τά δάχτυλα μετράει μέ ακρίβεια ακόμη
τήν έλξη τής γής καί τή διάρκεια.

                                                      Δέν αντέχω — είπε—
τόση ομορφιά καί τόση αμαρτωλή αγιότητα. Θά βγώ στόν άσπρο εξώστη
νά κανπνίσω συνέχεια δεκαπέντε τσιγάρα, αποθαυμάζοντας από ψηλά
τή θέα τής Ρώμης, βλέποντας κάτω τά μεγάλα λεοφωρεία
ν’ αδειάζουνε τσαμπιά τουρίστες στά προπύλαια τού Μουσείου,
σπάζοντας μέ τά δυό μου ΄δαχτυλα μέσα στήν τσέπη τού παντελονιού μου
ένα σωρό κλεμμένες οδοντογλυφίδες, σάν νά σπάζω
όλους τούς ξύλινους σταυρούς όπου σταυρώθηκαν οι ανθρώπινες επιθυμίες.

                                                                                               ~Ρώμη, 18.ΙΧ.78






Yannis Ritsos

Vatican Museum

da Vinci Raphael Michelangelo, – how they incised
the greatest skies in the human face, in the human body
toenails and fingernails, leaves and stars, nipples, dreams, lips, –
to red and the light blue the tangible and the inconceivable. Perhaps from
touching of these two fingers the world was reborn. The space
between these two fingers still measures accurately
the earth’s pull and duration.
                                              I can’t bear it – he said –
so much beauty and so much sinful sanctity. I’ll go out to the white
balcony and smoke fifteen cigarettes in a row, marveling at the
view of Rome from high above looking at the big buses below
unloading bunches of tourists at the Museum’s front
breaking with my two fingers in my pants pocket
a bunch of stolen toothpicks, as if I would break all
the wooden crosses where all human desires were crucified.
             
                                                                                            ~Rome, 18-9-78

~translation Manolis Aligizakis

source: vequinox


No comments:

...η μελέτη του σώματος δίνει την αίσθηση ανείπωτης περιπλοκής...
Φρ. Νιτσε