Στα τέλεια εκείνα αγάλματα
τα ακέφαλα
μου λείπει πάντοτε
η έκφραση των ματιών σου
Τάκης Μενδράκος, "Τα τετράστιχα της πικρής βροχής", σελ.57
όταν σαρώνει ο άνεμος τα φύλλα
...όταν τα χείλη
και το δέρμα ενθυμούνται...
Τάκης Μενδράκος, "Τα τετράστιχα της πικρής βροχής", σελ.51
The women weren't around
I cut a rose
and put it on my jacket
later in the evening
the women came back
I said your name inside me
I have the rose.
Yannis Ritsos, from The Shadows of Birds (1980) [Collected Poems: IDelta ---pg 345-349]
(translated by Scott King)
No comments:
Post a Comment